Eesti esitleb Helsingi raamatumessil Hargla ja Krossi tõlkeid

Raul Sulbi
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kirjanik Indrek Hargla.
Kirjanik Indrek Hargla. Foto: Andres Haabu

Eesti osaleb tänavusel Helsingi raamatumessil, mille peakülaline on Ungari, nii uute raamatute kui ka programmiga.

«Mullu oli Eesti messi peakülaline ja meil läks hästi, möödunud aastal ilmus Soomes ja soome keeles rohkem kui 20 Eesti raamatut, tänavu on neid mõistagi vähem, messil esitleme kaht uut tõlget: kirjastuselt Moreeni ilmuvad Indrek Hargla «Apteeker Melchior ja Rataskaevu viirastus» ning Jaan Krossi «Tahtamaa»,» ütles messi Eesti programmi koordinaator Piret Saluri, vahendas ERR Uudised.

Ta lisas, et eesti luule, eriti kui oma tekste loevad autorid ise, on messil ja Soomes üldse alati publikut kogunud, tänavu astuvad messil üles Jan Kaus, Jürgen Rooste ja Asko Künnap.

Eesti kavas on ka kaks teemaseminari, vestlusring «Vaim ja võim» käsitleb riigi ja loova inimese vahekordi, esinevad kultuuriminister Rein Lang, kirjanikud Sofi Oksanen ja Jan Kaus ning Soome kirjanike liidu esimees Tuula-Liina Varis.

Eesti esinemist Helsingi raamatumessil kureerivad Eesti kultuuriministeerium, Eesti kirjastuste liit ja Eesti kirjanduse teabekeskus, mess toimub järgmisel nädalal, 25.-28. oktoobrini.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles