Eestlane otsib "Estoniat”

Jüri Pino
, vabakutseline ajakirjanik
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Anne von Canal «Ei maa ega meri». Saksa keelest Piret Pääsuke.
Varrak, 192 lk.
Anne von Canal «Ei maa ega meri». Saksa keelest Piret Pääsuke. Varrak, 192 lk. Foto: Raamat

ARVUSTUS

Anne von Canal «Ei maa ega meri»

Saksa keelest Piret Pääsuke

Varrak, 192 lk

Eestlane loeb kaanetutvustust, paar esimest rida ja paneb siia raamatusse õhinal kupsu. Ah sa, üle 20 aasta ju möödas sellest, kui keegi Estonia pardal duši kinni keeramata unustas – on sihukest sünka nalja ka kuuldud, ei mõelnud ise välja – ja saabuski Eestisse kindlustusraha näol hunnik välisinvesteeringuid – ka seda ei mõelnud ise välja.

Eestlane paneb seda enam peakat, et autor selgelt sakslane. Jutta Rabe on ka sakslane, üldse näivad vonid vahel Eesti asjadest rohkem hoolivat kui me ise. Vahest on nad midagi taas välja nuhkinud. Midagigi. Sest me ju ikka ei tea, mis siis juhtus. Udune, nagu uudised ikka, aga 20 aastat on möödas, peaks ju üht-teist välja ujuma. Mõni surmahaiguses salateenistuja võiks välja köhida uue versiooni, olgu see nii hull kui tahes. Isegi ufod tunduvad juba peaaegu usutavana.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles