Peaaegu Suur Eesti Romaan

Jüri Pino
, vabakutseline ajakirjanik
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Märt Laur «Lahustumine»
Märt Laur «Lahustumine» Foto: Raamat

Great American Novel olla poolpilkav ja samas kadestav väljend. Raamat, mis võtab kokku kogu Ameerika olemuse mingil ajajärgul. Või siis lihtsalt üliraamat, millest paremat ei kirjuta kunagi ükski amer, kuid kõik muudkui pingutavad, teades salamisi, et ei õnnestu, aga püüdma peab ikka. Sealt see pilkavus, et otsustasid sinagi, grafomaan, üritada. Mõnel on ju õnnestunud ka, kuigi nimekirjade üle võib alati vaielda.

Näiteks Hemingway ei kvalifitseeru, olgugi ta ilmakuulus. Tegelased kakerdavad tal ringi valedes kohtades: Hispaanias, Itaalias, Aafrikas. Great aga mitte American. Vabandust, Hem, Faulkner, kellega te eluajal nugade peal olite, pani Sulle ära.

Samamoodi võib iga teine kirjaoskajam rahvas tarvitada väljendit Suur ......... Romaan. Mis on natuke enamat kui lihtsalt üks lugu, sest kirjeldab ära terve maailma või vähemalt jupi sellest. Kuidas räägiti, millest mõeldi, mispidi kasvasid põõsad, keskmine palk, levinud ebausud, selleni välja. Hing ja ihu sõnadega kokku võetud, aamen.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles