2010 oli hea proosa-aasta

Heili Sibrits
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Maarja Kangro raamatud jõudsid kahes kategoorias nominendiks, «Ahvid ja solidaarsus» proosas ja «Kunstiteadlase jõulupuu» luules.
Maarja Kangro raamatud jõudsid kahes kategoorias nominendiks, «Ahvid ja solidaarsus» proosas ja «Kunstiteadlase jõulupuu» luules. Foto: Mihkel Maripuu

Emakeelepäeval, 14. märtsil kuulutatakse välja kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinnad 2010. aastal ilmunud parimate raamatute eest. «Me pole veel lõplikult laureaate välja valinud, kuid enamikus kategooriates on soosikud olemas,» tunnistab proosa-, esseistika-, näitekirjanduse ja luuleraamatuid hinnanud žürii liige Tauno Vahter.


Vahter tõdeb, et ihaldusväärsemas kategoorias, proosas, nimekirjas üllatavaid nimesid pole. «Heinsaar on aastaid nimekirjas, Viivi Luik, kui ta parasjagu kirjutab, on niikuinii seal sees.
Võib-olla uuematest paistsid silma, et Maarja Kangro on nüüd luulest proosasse nihkunud ja Sommer ka,» räägib Vahter.

Aino Perviku «Matlena teekond» tekitas žüriis, kuhu kuulisid peale Vahteri Joel Sang (esimees), Linda Kaljundi, Madis Kolk ja Johanna Ross, küsimuse, kas liigitada see raamat proosa või esseistika alla. «Leidsime, et tegu on ikka ilukirjandusega, kuigi sisuliselt on tegu lühijutuga,» vahendab Vahter.

Vahteri sõnul oligi žüriile üheks mõtlemapanevaks ülesandeks raamatute paigutamine kategooriatesse. Sest kui Aare Pilve «Ramadaan» kandideerib esseistikas, siis Viive Luige «Varjuteater» hoopiski proosas. «See tekitas vaidlusi, kuid lõpuks leidsime, et Luige raamat on rohkem ilukirjandus kui Pilve oma,» selgitab Vahter.

Üldiselt oli lõppenud aasta eesti kirjandusele hea. «Proosa oli tugevam kui eelmisel aastal ja omakorda luule kohta arvati vastupidi. Luules olid omad esiletõusjad, kuid üldiselt oli see kategooria suhteliselt kahvatu. Esseistika kohta võib öelda sama. Kategooriatest oligi kõige tugevam proosa. Aga ka lastekirjanduses oli hea aasta,» räägib Vahter.

Kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade nominendid

Proosa

•    Mehis Heinsaar «Ebatavaline ja ähvardav loodus»

•    Maarja Kangro «Ahvid ja solidaarsus»

•    Viivi Luik «Varjuteater»

•    Aino Pervik «Matlena teekond»

•    Lauri Sommer «Kolm üksiklast»

Luule

•    Jaak Jõerüüt «Armastuse laiad, kõrged hooned»

•    Maarja Kangro «Kunstiteadlase jõulupuu»

•    Indrek Koff «Eestlaste elujõust»

•    Ene Mihkelson «Torn»

•    Carolina Pihelgas «Metsas algavad hääled»

•    Mats Traat «Tule rüütamine»

Draama

•    Tiit Aleksejev «Leegionärid»

•    Andrus Kivirähk «Vassiljev ja Bubõr ta tegid siia…»

•    Andres Noormets «Vaikus ja karjed»

•    Siim Nurklik «Kas ma olen nüüd elus»

•    Ivar Põllu «Ird, K»

•    Urmas Vadi «Peeter Volkonski viimane suudlus»

Esseistika

•    Hellar Grabbi «Seitse retke isamaale»

•    Toomas Haug «Klassikute lahkumine»

•    Tiit Hennoste «Kommikoer ja pommikoer»

•    Aare Pilv «Ramadaan»

•    Paul-Eerik Rummo «Kuldnokk kõnnib»

Lisaks annab žürii välja vabaauhinna

Žürii: Joel Sang (esimees), Linda Kaljundi,
Madis Kolk, Johanna Ross ja Tauno Vahter

Lasteraamatud

•    Kärt Hellerma «Õrnad kõrvad»

•    Kaspar Jancis «Seiklus Salamandril»

•    Kristiina Kass «Nõianeiu Nöbinina»

•    Piret Raud «Tobias ja teine B»

•    Piret Veigel «Riks ja Säde, aiasõbrad»

•    Peeter Volkonski «Karukell ja kellakaru»

Žürii: Krista Kumberg (esimees), Evelin Ilves ja Andrus Kivirähk

Tõlkeraamatud

•    Mati Sirkel / Edgar Hilsenrath «Nats ja juuksur», tõlked Walter Benjamini «Valitud esseedes», Gustav Meyrink «Milleks on õigupoolest hea valge koerasitt?», Grimmelshausen «Saksa Simplicissimuse seiklused», W. G. Sebald «Saturni rõngad», George Saiko «Triivimisi»

•    Amar Annus / «Gilgameš»

•    Eva Kolli / Mario Vargas Llosa «Tädi Julia ja kirjamees»

•    Hendrik Lindepuu / Adam Zagajevski «Valitud luuletused»

•    Tiiu Relve / Herta Müller «Hingamise kiige»

•    Vello Salo / Inderk Hirv  «Johannese ilmutus»

Tõlked eesti keelest

•    Guntars Godinš / Andres Ehin
«Pakārtais ievārījums», Jaan Kaplinski «Acs», Andrus Kivirähk «Lote no Izgudrotāju ciema»

•    Ilmar Lehtpere / Kristiina Ehin «The Scent of Your Shadow», tõlked Andres Ehini kogus «The If Hour» ja Mathura kogus «Presence and Other Poems»

•    Eva Toulouze / A. H. Tammsaare «Indrek et Karin»

•    Jouko Vanhanen / Jaan Kross «Rakkaat kanssavaeltajat II»

Žürii: Anne Lange (esimees), Kaia Sisask ja Triinu Pakk

 

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles