Indias esitleti hindikeelset Eesti rahvuseepost

Berit-Helena Lamp
:

Indias New Dehlis esitleti täna raamatumessi raames hindi keelde tõlgitud Eesti eepost «Kalevipoeg», hindikeeles «Kalevputra».

New Dehlis viibiva riigikogulase Marko Mihkelsoni sõnul oli esitlusele kogunenud umbes poolsada inimest. Tema sõnul oli publiku hulgas ka paar väga tuntud India poeeti.

Mihkelsoni sõnul on raamatu esialgne tiraaž 1100 eksemplari, mis hindi keele laia kandepinda arvestades pole üldse väike number.

Teadaolevalt on tegemist esimese Eesti kirjandusteosega, mis hindi keelde tõlgitud. Eepose tõlkis hindi keelde luuletaja, kirjanduskriitik ja tõlkija Vishnu Khare.

Kirjuta toimetajalePrindi
Artikli märksõnadIndiakalevipoegvishnu khare
Samal teemal
2015. aasta kinolevi
kirjanik kohtu all
Saada meile vihje!
Nägid midagi huvitavat? Saada meile kiri, video või pilt siit!
Uus eesti dokumentaalfilm
punane varietee
postimehe kultuurivedur
Viimased uudised
Top lood
Top kommentaarid
48h populaarsemad teemad
POSTIMEES.eeKõik
Elu24Kõik
MajandusKõik
SportKõik
TallinnKõik
NaineKõik
TarbijaKõik
MaailmKõik
ArvamusKõik
UudisedKõik
VIIMASED GALERIID
Arhiiv
Liitu Postimehe uudiskirjaga ja ole kursis päeva olulisemate uudistega!
Vali omale meelepärased teemad:
Aitäh, et liitusid
Postimehe uudiskirjaga!
Juba homme jõuab esimene uudiskiri sinuni.
TAGASI POSTIMEHE LEHELE