Uudised

:

Indias esitleti hindikeelset Eesti rahvuseepost

Indias New Dehlis esitleti täna raamatumessi raames hindi keelde tõlgitud Eesti eepost «Kalevipoeg», hindikeeles «Kalevputra».

New Dehlis viibiva riigikogulase Marko Mihkelsoni sõnul oli esitlusele kogunenud umbes poolsada inimest. Tema sõnul oli publiku hulgas ka paar väga tuntud India poeeti.

Mihkelsoni sõnul on raamatu esialgne tiraaž 1100 eksemplari, mis hindi keele laia kandepinda arvestades pole üldse väike number.

Teadaolevalt on tegemist esimese Eesti kirjandusteosega, mis hindi keelde tõlgitud. Eepose tõlkis hindi keelde luuletaja, kirjanduskriitik ja tõlkija Vishnu Khare.

Kirjuta toimetajalePrindi
LinkMail
MärksõnadIndiakalevipoegvishnu khare
Samal teemal
postimees käis seto folgil
Saada meile vihje!
Nägid midagi huvitavat? Saada meile kiri, video või pilt siit!
Lahkusid
Viimased uudised
RaamatublogiKõik
Top lood
Top kommentaarid
48h populaarsemad teemad
POSTIMEES.eeKõik
Elu24Kõik
MajandusKõik
SportKõik
TallinnKõik
NaineKõik
TarbijaKõik
MaailmKõik
ArvamusKõik
UudisedKõik
VIIMASED GALERIID
Arhiiv