Kohtu kirjanikuga: David Wagner Tallinnas

Hendrik Alla
, toimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
David Wagner, saksa kirjanik
David Wagner, saksa kirjanik Foto: Alexander Janetzko

Goethe Instituudi ja Prima Vista kirjandusfestivali kutsel esineb 7. mail Tallinnas saksa moodsa kirjanduse meister David Wagner, kes on auhindu noppinud nii Leipzigi kui ka Pekingi raamatumessilt.

Loomingus huumorit ja melanhooliat ristav David Wagner on sündinud 1971. aastal Andernachis Reinimaal. Ta on õppinud kirjandusteadust ja kunstiajalugu nii Bonnis, Berliinis kui ka Pariisis ning elab vabakutselise kirjanikuna Berliinis.

Wagner sai tuntuks esikteose, 2000. aastal ilmavalgust näinud romaaniga «Minu öösinised püksid» (Meine nachtblaue Hose). 2009. aastal ilmus supermarketi-romaan «Neli õuna» (Vier Äpfel), mille järel kriitikud kiitsid autorit kui argielu mütoloogi ja teravapilgulist vaatlejat. Tema esseekogumikud «Mis värvi on Berliin» (Welche Farbe hat Berlin, 2011) ja «Müüripark» (Mauer Park, 2013) on moodsa Berliini teejuhid edasijõudnutele.

David Wagneri enim tõlgitud ja tähelepanu pälvinud raamatu «Elu» (Leben, 2013) andis eelmisel sügisel Piret Pääsukese tõlkes välja kirjastus Hea Lugu. Raamat võitis ilmumise järel Leipzigi raamatumessi auhinna ning eelmisel aastal kuulutati «Elu» Pekingi raamatumessil aasta parimaks tõlketeoseks. See on elutark ja liigutav lugu 30ndates aastates mehe elu ja surma piiril balansseerimisest, armastusest ja surmast, elutahtest ja tänapäeva meditsiini võimalustest.

Kirjanik Eugen Ruge on raamatu kohta öelnud: «Ma pole veel iial kuulnud kedagi haigusest niimoodi rääkimas: kergelt, täpselt, distantseeritult ja samas – see on lausa mõistatus – nii tulvil melanhooliat. David Wagneril on sedalaadi huumor, mis saab olla vaid inimesel, kes on teadvustanud surma.»

2014. aasta lõpus ilmus Wagneri värskeim raamat «Siin- ja sealpool. Kaks saksa lapsepõlve» (Drüben und drüben), mis on kirjutatud kahasse põlvkonnakaaslase Jochen Schmidtiga. Wagner kirjeldab oma lapsepõlve Lääne-Saksamaa linnakeses ja Schmidt Ida-Berliinis, ning jääb lugeja otsustada, kui sarnane või erinev nende lapsepõlv oli.

Kriitikud tõstavad esile Wagneri keelelist virtuoossust, lihtsat ja köitvat stiili, ning kiidavad tema meisterlikke kirjeldusi ja mõjusaid detaile. Wagner on justkui oma aja kroonikakirjutaja: tema teostes vahelduvad täpsed kirjeldused mälestustetulvaga, lugemise teevad nauditavaks kerge huumor ja kummaline melanhoolia.

Kirjanik astub publiku ette 7. mail kell 17.30 Eesti Rahvusraamatukogu väikeses konverentsisaalis. Vestlust juhib tõlkija Piret Pääsuke.

Kohtumine David Wagneriga toimub Saksa Kevade raames ning koostöös rahvusvahelise kirjandusfestivaliga Prima Vista ja Eesti Rahvusraamatukoguga. 

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles