Québeclane, kes mõistab Vargamäe Andrest
Kanada režissöör Bernard Émond räägib, mis teda kõnetab Eestis ja maailmas

  • Piilun poolsalaja bussides, metroos ja rongis inimesi.
  • Ma ei saa oma pojatütrest üldse aru!
  • TUgevad näitlejad ei ole tööriistad.
  • Solidaarsus, väärtuste edasiandmine, kontakt loodusega.

Kanada režissöör Bernard Emond luges enne Eestisse tulekut läbi. Jaan Krossi kaks romaani ning siis otsa veel Tammsaare «Tõe ja õiguse» kõik viis osa, kuid lemmikuks on tal Viivi Luige «Seitsmes rahukevad». FOTO: Albert Truuväärt

FOTO: Albert Truuväärt

Lugu kuulatav Minu Meedia tellijatele

Bernard Émond tunneb muret kultuurilise katskestuse pärast: «Mina jagasin oma vanavanematega sama kultuurilist universumi, kuid minu lastelastel ei saa minuga kunagi sellist sidet olema. Nad elavad täiesti teises kultuuris.

Kaks neist on jaapanlased, sest mu poeg abiellus jaapani naisega. Nad elavad Jaapanis ja nad ei räägi prantsuse keelt. Inglise keeles saame suhelda, aga see pole see. Esimesest abielust on mu pojal ka tütar, keda ma näen päris tihti. Ma armastan teda väga, aga ma ei saa temast üldse aru. Ta elab videomängude maailmas ja tal pole vähimatki ideed, kes võiks olla Tshehhov. Kuid armastan teda.»

Kanada Québeci piirkonna filmitegija Bernard Émond võtab asju elus tõsiselt. Saanud kutse PÖFFile, luges ta läbi kõik «Tõe ja õiguse» köited ning lisaks 300 lehekülge Eesti ajalugu Jean-Pierre Minaudier' sulest. Lisaks Viivi Luike ja Jaan Krossi. Et Eesti on iseseisev, on québeclase jaoks ime. Tema film «Elada siin» (Pour vivre ici) esilinastub täna (27.11) PÖFFi põhivõistlusprogrammis. Minimalistlik ja poeetiline linateos räägib naisest, kes püüab pärast abikaasa surma oma elu uuesti üles ehitada.

Palju õnne filmi puhul! Mis teile režissöörina selle linateose puhul kõige olulisem on?

Tagasi üles