Loomingu Raamatukogus ilmus Iisraeli kirjaniku teos

Kultuuritoimetus
Copy
Etgar Keret, «Kissinger igatsedes».
Etgar Keret, «Kissinger igatsedes». Foto: Raamat

Ilmunud on uus Loomingu Raamatukogu, Etgar Kereti «Kissinger igatsedes» (LR 27– 29/2019), mille on heebrea keelest tõlkinud Margus Alver.

Etgar Keret (sünd. 1967) on tänapäeva üks kõige tõlgitumaid ja loetumaid Iisraeli kirjanikke, kelle jutukogu «Kissingeri igatsedes» tekitas 1994. aastal Iisraeli kirjanduses pöörde. Ta kasutas senisest palju enam kõnekeelt, segas keeleregistreid, jutustas oma kaasaegsete igapäevaelu seikadest ja elutundest ning viis sündmused tihti fantaasiamaailma. Sageli satiiriliseks muutuvat musta huumorit täis raamat on lahe ja torkiv lugemine, mis annab hea sissevaate üheksakümnendate Iisraeli inimeste meelelaadi ja ellu.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles