Kaks raamatumessi, kus tänavu ka päriselt kohtuti

Kaidi Urmet
, Eesti Kirjastuste Liit, juhataja
Copy
Soome keeles on ilmunud Indrek Hargla apteeker Melchiori lugude kõik seitse osa. Viimast, „Apteekkari Melchior ja Pilatuksen Evankeliumi” („Apteeker Melchior ja Pilaatuse evangeelium”), esitleti Helsingi raamatumessil. Kuulajate huvi raamatu ja autori vastu oli suur.
Soome keeles on ilmunud Indrek Hargla apteeker Melchiori lugude kõik seitse osa. Viimast, „Apteekkari Melchior ja Pilatuksen Evankeliumi” („Apteeker Melchior ja Pilaatuse evangeelium”), esitleti Helsingi raamatumessil. Kuulajate huvi raamatu ja autori vastu oli suur. Foto: Erakogu

Koroonaviirus paiskas eelmisel aastal raamatumesside sisseharjunud toimumisgraafiku pea peale. Olude sunnil tuli need kas järgmisesse aastasse edasi lükata või läbi viia virtuaalselt. Selle aasta suvel oli olukord siiski paljutõotav ja nii said Frankfurdi ning Helsingi rahvusvahelised raamatumessid sügisel füüsilises ruumis toimumiseks loa.

Frankfurdi raamatumess valis selle puhul oma hüüdlauseks lausa «Reconnect! Back to business but not (yet) back to normal». 24.–27. oktoobril toimunud mess oli järjekorras juba 73., peakülaliseks Kanada. Eesti osales messil oma stendiga 29. korda.

Messi avamisel peetud kõnes rõhutas Kanada autor Margaret Atwood raamatumessi olulisust – see ühendab kirjamaailma: toob kokku lugejad autoritega ja raamatumüüjad kirjastajatega. Kanada programmis ja põhiväljapanekus oli suurt rõhku pööratud keskkonnakaitsele ja sellele, kuidas me soovime oma elu elada, samuti põlisrahvaste tunnustamisele.

Tõsi, messil osalejaid oli võrreldes varasemate aastatega oluliselt vähem, samuti oli vähem ka külastajaid, kuid huvi ja rõõm, mis messil olijatel kohaloleku üle oli, andis korraldajatele märku, et raamatumessid ei ole oma aega ära elanud ja virtuaalsed kontak-tid otsekontaktide vastu ei saa. Ohtu, et virtuaalne raamatumess võiks füüsilise välja süüa, ei ole, ja lootkem, et kirjandusmaailm kohtub järgmisel aastal taas Frankfurdis.

Ka Helsingi raamatumessil (27.– 30. oktoober) oli Eesti oma stendiga esindatud. Lisaks olid messiprogrammis raamatuesitlused: soome keeles ilmus Jaan Kaplinski mahukas luulekogu «Ilta tuo takaisin kaiken» ja Indrek Hargla „Apteekkari Melchior ja Pilatuksen evankeliumi». Helsingi messil oli osalejaid tavapärasest vähem, kuid külastajate huvi oli sarnaselt varasemate aastatega väga suur.

Seda oli rõõm näha ja ei jää muud üle, kui loota, et ka meie inimeste huvi raamatute vastu ei ole kadunud.

Artikkel ilmus varem ajalehes Raamat.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles