Briti mitme ülikooli teadlaste ühise neurolingvistilise uuringu tulemusel selgus, et Christie sõnakasutus tõstis ajus mõnu- ja rahulolutunnet tekitavate keemiliste ainete nagu serotoniini ja endorfiinide taset. «Christie keelestruktuur tekitas ajus tavapärasest kõrgema mõnuainete aktiivsuse ning selle tõttu olid tema romaanid käestpandamatud,» selgitas uuringus osalenud Roland Kapferer.
Lisaks avastati, et Christie ei proovinudki olla Shakespeare, kes uusi väljendeid inglise keelde tõi, vaid kirjutas oma romaanid väga piiratud ja lihtsat sõnavara kasutades, mis aitab lugejatel paremini keskenduda juhtlõngadele ja sündmustikule.
Ka mängivat Christie lugemisrütmiga, pikkides raamatu algusse pikemaid kirjeldusi, mis tõmbab tempo maha, kuid lõpus annab lühikeste, selgete ja oluliste lausetega turmtuld, mis sunnib teksti neelama.
Ja veel. Väidetavalt suudab teadvus jälgida maksimaalselt viit kuni üheksat elementi korraga. Christiel on jälgimist vajavaid elemente alati üle üheksa, mis viivat teadvuse teatavasse hüpnootilisse transsi, mida võib tunnetada – loed kümme minutit, aga selgub et aega on kulunud tund. Kusjuures lugeja enam ei loe, vaid tunnetab raamatut ning tunded on lõpmatult meeldejäävamad ja hingeminevad kui mõtted.
Ning lõpetuseks: Christie polnud liiga kaval ning andis enese teadmata lugejale juhtlõngu. Selgub, et kui romaanis on alla 55 000 sõna, pani mõrva toime naine, kui üle 71 000, siis mees. Kui raamatus esimesena lugeja ette ilmuv sõiduvahend on maanteesõiduk, tasub süüdlast otsida naiste, kui vee- või õhusõiduk, siis meeste hulgast.
Nii on Christiega. Kas ka Hannahiga, võib igaüks ise otsustada, kui «Monogrammimõrvad» on loetud.