See, et Jaak Joalast nii palju kirjutatakse, on tegelikult hea. Parem hilja kui mitte kunagi. Ja ma ei tahaks jäägitult ühineda etteheitega, et me ei hinnanud teda elu ajal, aga tagantjärele oleme kõik sõbrad, tuttavad ja kaasvõitlejad. Mina näiteks olen oma igal tööpäeval eetris olnud saates «Raadius» mänginud tema laule kakskümmend aastat regulaarselt ega tõtanud vaid ta surmapäeval fonoteeki. Aga las inimesed kirjutavad ja räägivad. Sest kuni nad kirjutavad ja räägivad, nad mäletavad. Ja kui nad räägivad nii, nagu tegi seda Anne Veski ühe Kremli telekanali stuudios – targalt, veenvalt, nii Jaagule kui ka Eestile armastusega mõeldes –, siis mina sellest jutust ei tüdine.
Praegu keskendume enamasti küsimustele, kui kuulus Jaak Joala ikkagi oli, kui palju oli tal austajaid ja hüvesid, kas talle tehti liiga ja kes on selles süüdi. Laulja sugulased aga hoiatasid, et ei luba avaldada Jaagu elust rääkivaid raamatuid ilma oma heakskiiduta. Ehk on see isegi õige, ma ei tea, igatahes saan tema lähedastest aru.
Kui isiklikud seigad kõrvale jätta, tasuks aga rääkida Jaak Joala saatuse paljuski määranud asjaolust, mida ei olegi lahatud. Nimelt on see meie laulja loominguline kahestumine. Sest Venemaal käies esitas Jaak Joala laule, mis olid hoopis teisest maailmast kui Eesti oma. Ja need maailmad polnud vaatamata okupatsioonile kultuuriliselt üldsegi ühendatud anumad. Probleemist rääkis Jaak ise TVC saates «Komeedi saba» 24. novembril 2002, selgitades, miks eestlased ei tahtnud kuuluda Nõukogude Liitu. «Meie probleem number üks oli järgmine: ei tasu unustada, et on olemas slaavi kultuur – ja meie sinna ei kuulu. Meie kuulume Euroopasse. Meie pidudel lauldi laule, mis olid lähemal saksa kultuurile. Seega on meil kaks täiesti erinevat kultuuri. Ja see on juba põhjus, miks ei saa koos eksisteerida,» ütles Jaak, nähes multikultuurse ühiskonna võimalust Eestis vaid kauges tulevikus. Ja Euroopa liidrid juba tunnistasid, et see mudel on praeguseks läbi kukkunud.