Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapital andis emakeelepäeval üle aastaauhinnad. Meeleolukas pidu peeti restoranis Gloria.
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapital andis emakeelepäeval üle aastaauhinnad. Meeleolukas pidu peeti restoranis Gloria.
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade põhižürii, koosseisus Mart Velsker (esimees), Tiina Tarik, Heili Sibrits, Mari Peegel ja Leo Luks, valis aastaauhindade laureaatideks järgnevad teosed:
Ilukirjanduslik proosa
Jan Kaus «Ma olen elus» ja «Tallinna kaart»
Luule
Kaur Riismaa «Teekond päeva lõppu» ja «Merimetsa»
Näitekirjandus
Tõnu Õnnepalu «Vennas»
Esseistika
Mihkel Mutt «Õhtumaa Eesti I»
Vabaauhind
Udo Uibo «Sõnalood»
Laste- ja noorsookirjandus
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali laste- ja noorsookirjanduse žürii, koosseisus Mare Müürsepp (esimees), Anti Saar ja Veronika Kivisilla, valis aastaauhinna laureaadiks järgmise teose:
Contra «Kõik on kõige targemad»
Artikliauhind
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali artikliauhinna žürii, koosseisus Aare Pilv (esimees), Peeter Torop ja Maria-Kristiina Lotman, valis aastaauhinna laureaadiks järgmise teose:
Leo Luks «Eesti kirjanduse kadunud kodu» (Keel ja Kirjandus 2014, nr 10)
VENEKEELSE AUTORI KIRJANDUSAUHIND
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali venekeelsete autorite žürii, koosseisus Irina Belobrovtseva (esimees), Andrei Mokijevski ja Ilona Kivirähk, valis aastaauhinna laureaatideks järgnevad teosed:
Venekeelse autori kirjandusauhind
Jelena Skulskaja «Мраморный лебедь» /«Marmorluik»
Venekeelse autori kirjandusauhind
Nadežda Katajeva-Valk «Там, где я родилась» / «Seal, kus ma sündisin»
TÕLKEKIRJANDUS
Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali tõlkekirjanduse žürii, koosseisus Triinu Tamm (esimees), Tiia Valdre ja Olavi Teppan, valis aastaauhinna laureaatideks järgnevad teosed:
Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde
Märt Läänemets Mo Yan «Punane sorgo»
Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde
Krisztina Lengyel Tóth Tõnu Õnnepalu «Mandala», Jaan Undusk «Lühiproosa» (kaastõlkija)