China Miéville «Perdido tänava jaam»
Kirjastus Ersen, tõlkinud Krista Liidaru
Tellijale
Lindinimese kannatused dekadentlikus metropolis
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Sajandivahetusel ja esimesel kümnendil nägi ilmavalgust ning sai populaarseks uus kirjanduslik žanr, mida hakati kutsuma new weird (mulle meeldiks seda tõlkida kui uusjaburus, aga see oleks natuke liiga üleolev). New weird segab omavahel fantasy, horror’i ning sci-fi elemente ning tegevuspaik on tihti sünge, ohtlik urbanistlik keskkond.