Mõnikord mõtlen, mis oleks siis, kui võru keelest oleks saanud kirjakeel. Vabalt oleks võinud nii minna. Kuidas ma ennast põlise läänlasena tunneksin, kui hundi kohta on korrektne öelda/kirjutada susi ja noa kohta väits? Kuidas ma ennast tunneksin, kui Noarootsi kandi lõikaks ühtäkki ära kindlalt pidav piir (mitte selline, nagu praegu Eesti ja Rootsi vahel on).
Tellijale
Elu läheb ikka edasi…
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Jah, ohkame kaasatundvalt, kui Setumaa lahendamata mured taas esile tõusevad ja taas tagaplaanile vajuvad. Aga me ei tea ega tunne, mida see päriselt tähendab.