Eesti Kirjanike Liidu tõlkijate sektsioon koostöös Tallinna Ülikooli ja Postimehega kuulutab emakeelepäeval välja ilukirjanduse tõlkevõistluse noortele tõlkijatele.
Tähelepanu! Tulekul on ilukirjanduse tõlkevõistlus
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Võistluse eesmärgiks on leida noorte hulgas uusi talente ja innustada neid tegelema ilukirjanduse tõlkimisega. Osalema on oodatud gümnasistid ja tudengid, kellel ei ole trükis ilmunud tõlkeraamatut.
Võistlusele saab esitada tõlkeid neljast keelest: inglise, prantsuse, vene, jaapani. Neid hindavad professionaalsetest tõlkjatest ja toimetajatest koosnevad žüriid. Võistluse täpsemate reeglitega saab tutvuda Eesti Kirjanike Liidu veebilehel.
Kontaktisik on tõlkija Triinu Tamm.
Tõlkevõistluse tulemused kuulutatakse välja 3. mail. Parimatele on ette nähtud auhinnad, mis jagunevad järgmiselt:
- I koht – 400 eurot
- II koht – 300 eurot
- III koht – 200 eurot