Siiani oma identiteeti peitva salapärase autori Elena Ferrante tippteosed on hakanud ilmuma ka eesti keeles. Meie aja ühele vaieldamatult olulisimale romaanikirjanikule Ferrantele maailmakuulsust toonud Napoli-neliku – Napolis aset leidvate sündmustega – nelja järjestikuse romaani esimene osa «Minu geniaalne sõbranna» on juba tõlgitud ja Varraku plaane teadmata võib loota ka lisa.
Tellijale
Igale Itaalia armastajale kohustuslik lugemine
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Ferrantet peetakse väga feministlikuks kirjanikuks ja silmapaistvad naised maailmas – viimati Hillary Clinton – teatavad riburadapidi, et on tema teostest lummatud. Pole ka ime, sest Napoli-raamatud räägivad kahe naise eluaegsest sõprusest, nende õigusest õppida, tööd teha, ise otsustada, ise elada.