«Kirjutamine on alati ühtlasi ka reisimine»

, germanist ja kirjandusuurija
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Saksa kirjanik Mirko Bonné.
Saksa kirjanik Mirko Bonné. Foto: Bogenberger/autorenfotos.com

Saksa prosaist, luuletaja ja tõlkija Mirko Bonné (snd 1965) on seni eesti lugejale tundmatu autor, kelle kolm viimast romaani, mis mõtteliselt moodustavad prantsuse triloogia, on kõik kandideerinud Saksa raamatuauhinnale, st valitud aasta kahekümne parima romaani hulka. Selline tunnustus teeb Bonnést kahtlemata tänapäeva saksa proosa tähelepanuväärse autori.

Mirko Bonné tuleb kirjandusfestivalile tutvustama oma viimast romaani «Heledam kui päev» («Lichter als der Tag», 2017), mille esimene peatükk ilmub ajakirja Akadeemia mainumbris. Seda romaani sõprusest ja armastusest, reetmisest ja valust ning julgusest ummikust väljapääsu otsida on arvustajad nimetanud J. W. von Goethe romaani „Hingesugulased“ («Wahlverwandschaften») tänapäevaseks versiooniks, mis on poeetiline, aktuaalne ja põnev.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles