30. septembril, rahvusvahelisel tõlkijate päeval anti esmakordselt üle August Sanga nimeline luuletõlke auhind. Auhinna pälvis Järvi Kokla hiiu murdekeelde tõlgitud luuletusega «Pallaad». Luuletus on tõlgitud soome keele edelamurdest ja selle autor on menukas luuletaja Heli Laaksonen.
Selgus esimene August Sanga nimelise auhinna võitja
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Žürii esimees Hasso Krull ütles oma kõnes, et Järvi Kokla on teinud kahekordse töö, sest peale tõlkimise lõi ta ka hiiu murdele kirjakeelt. «Sellise vägitüki eest võiks anda isegi kaks auhinda,» arvas Krull. «Eesti on kirjutatud palju murdeluulet, aga harva on murretesse tõlgitud midagi teistest keeltest.» Üleandmisel pidas Järvi Kokla sütitava ettekande oma kodukeele ja kirjakeele suhetest.
Auhinda annab välja SA Kultuurileht ja seda toetab Eesti Kultuurkapital. Žürii koosseisu kuulusid Hasso Krull, Doris Kareva, Carolina Pihelgas ja Mart Velsker.