Rein Raua romaan «Täiusliku lause surm» («The Death of the Perfect Sentence» Matthew Hyde’i ingliskeelses tõlkes) on nomineeritud International Dublin Literary Awardile, olles üks 39 tõlketeosest 141 nominendi seas. Auhinna shortlist kuulutatakse välja tuleva aasta 4. aprillil, võitja selgub 12. juunil. Preemiaga kaasneb 100 tuhande euro suurune auhinnaraha, millest kuulub tõlketeose puhul veerand tõlkijale.
Rein Raua romaan on nomineeritud rahvusvahelisele kirjandusauhinnale
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
International Dublin Literary Awardile, mida on välja antud alates 1996. aastast, saavad aasta jooksul ilmunud ingliskeelsete või inglise keelde tõlgitud uudisteoste hulgast nominatsioone esitada raamatukogud üle kogu maailma, kuid kriteeriumiks on mitte laenutuste hulk, vaid teose kõrge kirjanduslik väärtus.
Kõigi nominentide nimekirja saab näha siit.
2015. aastal ilmunud «Täiusliku lause surm» on Nõukogude Liidu lagunemise aegadel Tallinnas, Helsingis, Leningradis ja Stockholmis toimuv põnevuslugu, mis harutab lahti inimsuhete sasipuntraid usaldamatuse, poliitiliste pingete, lootuste ja hirmude õhkkonnas.
Tegemist on korraga spiooni- ja armastuslooga, mille tegelased ei saa isegi alati täpselt aru, millisel poolel nad on ja mis asja ajavad.