Loomingu Raamatukogu kuldsarjas on ilmunud Ilfi ja Petrovi «Õilis isik», mille on vene keelest tõlkinud Sulev Hallik. Uustrüki saatesõna on kirjutanud Irina Belobrovtseva. Saatesõna on tõlkinud Ingrid Velbaum-Staub.
Loomingu Raamatukogu kuldsarjas on ilmunud Ilfi ja Petrovi «Õilis isik»
Pilafilosoofiline jutustus «Õilis isik» valmis aastal 1927 legendaarse kirjandusliku tandemi Ilja Ilfi (1897–1937) ja Jevgeni Petrovi (1903–1942) ühistööna. Raamat räägib Filjurini-nimelisest «hallivõitu registraatorist», kes põrunud leiduri Babski imeseepi pruukides nähtamatuks muutub ja pahaaimamatult linna kõige kardetavamaks isikuks saab, sest keegi ei või enam kindel olla, et tema kriitiline sõnavõtt või mõni hämar sahkerdamine avalikuks ei tule. Elu Pištšeslavi linnakeses, mis ennegi paistis silma kõikvõimalike absurdsustega, pööratakse lõplikult pea peale. Õhustiku ja olukordade kujutamisel on autoritele andnud inspiratsiooni nepiaegne Venemaa.
Ilf ja Petrov on ennast nõukogude huumoriklassika varamusse kirjutanud suurpettur Ostap Benderi tegemistest pajatavate satiiriliste romaanidega «12 tooli» ja «Kuldvasikas». Värskelt taasilmunud «Õilis isik» on kirjutatud nende kahe tippteose vahepeal, väidetavalt vaid kuue päevaga. Autorite elust, teose sünniloost ja paiknemisest kirjandusloos kirjutab oma põhjalikus saatesõnas pikemalt Irina Belobrovtseva.
«Loomingu Raamatukogu kuldsari» toob lugejate ette valiku Loomingu Raamatukogus läbi aegade avaldatud teostest uues kuues. Valikust leiab teoseid erinevatest aastakäikudest, nii ilukirjandust kui ka esseistikat.