Soomes ilmus Tänapäeva 1. romaanivõistluse võiduromaan, Angela Hofbergi «Ikkagi» soomekeelne tõlge «Sittenkin».
Eesti romaan murdis rahvusvahelisele areenile
Romaani on tõlkinud Kaisu Lahikainen, kes on muuhulgas soomendanud ka Juhan Peegli, Madis Kõivu jt loomingut. Raamatu kujundas Hannele Harald, kirjastas Atraine@Nord.
«Sittenkini» esitlus langes koroonapiirangute ajale, kuid Eestis pseudonüümi taha peituv avalikkusele tundmatu autor saatis oma videotervituse Soome kirjanike keskuses Kivi Majas toimunud kultuuriüritusele, kus muuhulgas tutvustas kaasaegset eesti kirjandust ka kirjandusteadlane ja -kriitik Hannu Oittinen.
Soome-Eesti kultuuriajakiri ELO avaldas ka Hannu Oittineni arvustuse romaanile «Sittenkin».