Ilmus Thomas Bernhardi «Hukkasaaja»

Copy
Artikli foto
Foto: Raamat

Lõpuks on trükikojast välja pääsenud Loomingu Raamatukogu selle aasta eeleelviimane raamat – Thomas Bernhardi «Hukkasaaja», mille on tõlkinud Mati Sirkel.

«Hukkasaaja» kuulub Bernhardi nn kunstnikuromaanide triloogiasse (2013 ilmus eesti keeles «Vanad meistrid» samuti Mati Sirkeli tõlkes, oodata on ka kolmanda osa «Metsaraiumine. Erutus» tõlget Heli Mägarilt).

Austria kirjandusklassiku sihikul on seekord klaverikunstnike ja muusikakõrgkoolide maailm, möödaminnes saavad pihta katoliiklus ja sotsialism, Austria ja Šveits. Lisatud katkendit loetakse Churi linnas väidetavalt veinilokaalides ette, öeldakse proosit ja naerdakse. See on ju Bernhard, temalt sõidelda saada on natuke nagu auasi.

Raamatu järelsõnas räägib tõlkija autori elust ja töödest.

Tagasi üles