Järvi Lipasti Soome Tuglase seltsist selgitab, et kooslugemise päeva mõtte käis välja Tuglase seltsi liige Jaak Kiviloog, eeskujuks Põhjamaade 30. novembril toimuva lugemispäevaga. «Päeva nimeks pakkusin kooslugemise päeva, sest ettelugemispäev on juba olemas ja kooslugemine on laiema haardega – koos lugedes võib ka ette lugeda, aga ei pea – ja sümboolse tähendusega. Koos loevad eesti pered, sõpruskonnad, klassid; koos loevad kõik eestlased üle maailma. Koos loetakse samal päeval sama eesti raamatut,» ütleb Järvi Lipasti.
Miks just «Naksitrallid»? Esiteks lastekirjandus ühendab erinevaid põlvkondi, vanavanemad tahavad lapselastega taas külastada oma lapsepõlvemälestusi ning toonaseid seiklusi. Samuti oli ELK esindaja Ulla Saare sõnul kriteeriumiks ka see, et raamatut tunneksid võimalikult paljud inimesed ning et seda oleks tõlgitud ka eri keeltesse. Kindlasti toob naksitrallide looduslembus, koos tegutsemine ja üksteise ekstsentrilisuse ilma vaevata omaks võtmine veidi helgust ka keerulisse, talviselt pimedasse igapäeva.
Eesti instituudil on pikaaegsed suhted paljude väliseesti kogukondadega, kus räägitakse, õpitakse ja väärtustatakse eesti keelt ning instituudi siht on koostöös partneritega tutvustada välismaal eesti kultuuri selle rikkuses. Kooslugemise päeval osalemise kohta on info Eesti instituudi kodulehel ning peamine meedium, kus virtuaalselt koos lugeda, on Facebooki sündmus.