Selgusid Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade laureaadid

Copy
Alari Allik
Alari Allik Foto: Sander Ilvest

Täna, emakeelepäeval kuulutati Eesti Kirjanike Liidu musta laega saalis välja Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali 2021. aasta aastaauhindade laureaadid.

Proosa:

  • Mait Vaik, «Simulatsioon» (Puiestee)

Luule:

  • Hasso Krull, «Ava» (Kaksikhammas)

Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde:

  • Alari Allik – tõlge klassikalisest jaapani keelest: Sei Shōnagon, «Padjamärkmed» (Tallinna Ülikooli Kirjastus)

Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde:

  • Anja Salokannel – tõlge soome keelde: Jaan Kaplinski valikkogu «Õhtu toob tagasi kõik» («Ilta tuo takaisin kaiken», kirjastus Parkko)

Mõttekirjanduse tõlge:

  • Märt Väljataga – David Hume’i «Uurimus inimese arust. Uurimus moraali printsiipidest», David W. Hamlyni «Metafüüsika» ja Bernard Williamsi «Eetika ja filosoofia piirid» tõlked inglise keelest (EKSA)

Lastekirjandus:

  • Kätlin Kaldmaa, «Lydia» (Hunt)

Esseistika:

  • Triinu Pakk, «Aja lood ja legendi sinepiiva» (EKSA)

Artikliauhind:

  • Peeter Torop, «Bahtini polüfooniatest» (Mihhail Bahtini «Dostojevski poeetika probleemid» saatesõna)

Venekeelse kirjanduse auhind:

  • Andrei Ivanov – romaan «Театр ужасов» («Õuduste teater»)
  • Larissa Joonas – luulekogumik «Пустоши флайтрадара» («Lennuradari tühikud»)

Žüriide koosseisud:

Proosa ja luule: Made Luiga (esinaine), Leo Luks, Maia Tammjärv, Mihkel Kaevats ja Berit Petolai

Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde ja ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde: Hasso Krull (esimees), Malle Talvet ja Lauri Eesmaa

Mõttekirjanduse tõlge: Peeter Müürsepp (esimees), Kaarina Rein ja Tõnu Tannberg

Lastekirjandus: Jaanus Kõuts (esimees), Leelo Märjamaa ja Ulla Saar

Esseistika ja artikliauhind: Eneken Laanes (esinaine), Elle-Mari Talivee ja Indrek Ojam

Venekeelse kirjanduse auhind: Aurika Meimre (esinaine), Silvi Salupere ja Nadežda Ptšelovodova

Tagasi üles