Loomingu Raamatukogus on ilmunud Bosnia sõja aineline jutukogu

Copy
Miljenko Jergović, «Sarajevo Marlboro».
Miljenko Jergović, «Sarajevo Marlboro». Foto: Raamat

Loomingu Raamatukogus on ilmunud Miljenko Jergovići jutukogu «Sarajevo Marlboro» (LR nr 4–5, 2023), mille on horvaadi keelest tõlkinud Madis Vainomaa.

Sarajevos sündinud horvaadi luuletaja ja ajakirjanik Miljenko Jergović (sünd. 1966) jäi Bosnia sõja alguses aastaks Sarajevo piiramisrõngasse ja kirjutas pärast sealt pääsemist oma esimesed lühijutud, mis veel kaugelt enne sõja lõppu koondusid kogumikku «Sarajevo Marlboro».

Jergović on rõhutatult oma lugudest välja jätnud toonased ideoloogilised võitlused, mis sõjani viisid, ning jutustab nende asemel kõiksugu erilistest ja tavalistest Bosnia inimestest, kes on äkitselt jäänud sõja kätte ja peavad sellega kuidagi hakkama saama. Ta keskendub luuletajale omase tundlikkusega väikestele detailidele ja püüab kujutada seda, millest ajakirjandus ei saanud rääkida.

Mõne aasta jooksul pärast ilmumist tõlgiti teos kõigisse suurtesse Lääne-Euroopa keeltesse ning sellest sai teerajaja Balkani nn reaalproosale ja Balkani sõdadest kõneleva kirjanduse võidukäigule läänes. Raamatu lõpus on tõlkija Madis Vainomaa saatesõna ja intervjuu Miljenko Jergovićiga.

Märksõnad

Tagasi üles