Andrus Kivirähk ja Aare Toikka tõlgendavad Tammsaare «Juuditit» nii, et vanad võimukad mehed ei vääri oma võimu, nende asemele tulgu noored naised. See on ka tekstiliselt nii, sest mehed räägivad näidendis Tammsaare teksti, aga naised saavad tänapäevased sõnad. Need ei ole tihtilugu väga ilusad, aga midagi pole parata, sest selline on keel, kui inimene on ärritunud võitlusest vanade pässidega.
Tellijale
ARVUSTUS ⟩ Jõletu Juudit ja armas Susanna
Ega Kivirähk/Toikka võimulolijaid eriti armasta. Viimased on kohe sellised puised, võib-olla pisut karikatuursed, sest viskavad vahel väikse vimka, et neid igav vaadata ei oleks.