Laupäevast Eesti Laulu finaalkontserti kanti üle ka ETV2s, kus viipekeeletõlk laulsõnad vaegkuulajate jaoks ära tõlkis.
VIDEO ⟩ Raju andmine: kaks asja, mida on vaja teada 5 Miinus x Puuluup võiduloo kohta (2)
Vaata, kuidas vaegkuuljast viipekeeletõlk Jegor Andrejev suutis ära tõlkida Eesti Laul 2024 võiduloo «(nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi» võimsalt viipekeelde panna.
Aga millest siis lauldi, kas kõik said sõnadest aru? Siin on sünad. Viipleme ja laulame kaasa!
Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Ainus kott mis laual on roheline lay's
Me pole narkomaanid pole midagi teind
Kleidid meie seljas on prügikasti leid
Politseikroonika ja suvilas on reid
Vormis mehed külas mul on väga okei
(Uuuuu yeah)
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära
Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära
Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi
Pardikesed väikesed, kuid moonid on nii pikad
Mõnuaineid väldime, las seda teevad rikkad
Kohal varahommikul ja kirevad kui kikkad
Ära viisid kommid mul need kurva näoga plikad
Mõnuaineid väldime vaid sest me pole rikkad
Tarekese tagatoas on laual ainult IPA-d
Prillid on pupilli
Eino pulli pärast ikka
Läbi näevad kõigest need, kes jõudnud esiritta
(Ole, ole vait jah ma pole teind)
Ole vait ja ma pole teind
Kuigi ümber minu aint on see tants vaid siin käind jeaa
Ole vait ja ma pole näind
Kuigi ümber minu aint on see tants vaid siin käind jeaa
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära
Ma ei tea narkootikume, limpsi tean ja siidrit
Vahet ma ei suudaks teha vitamiinil spiidil
Kuula nüüd seda
Saab huugama ära
Meid kuulda on täna
A see kott vii ära
Pilvikud ja šampinjonid – kus on teie niidid?
Käivitate minu keha nagu köögipliidi