TEATRIKUNST POLE PÖÖBLILE Pagulusest rääkiva lavastuse võõrkeelsed osad jäävad tõlketa (2)

Andrus Karnau
, ajakirjanik
Copy
Stseen draamateatri lavastusest «Üks helevalge tuvi», mis põhineb Elina Toona mälestustel.
Stseen draamateatri lavastusest «Üks helevalge tuvi», mis põhineb Elina Toona mälestustel. Foto: Eesti Draamateater

Elin Toona mälestusteraamatut «Pagulusse» pole võimalik käest panna enne, kui lõpulehekülg loetud. Niisamuti hoiab Mari-Liis Lille ja Priit Põldma lavastus «Üks helevalge tuvi» peos kuni viimase stseenini.

Lavastajad on ehk end lasknud eksitada Elin Toona mälestusteraamatu helgel toonil. Autor on valinud väikese tüdrukuga juhtunu kirjeldamiseks lapselikult naiivse tooni. Lugedes see vaid süvendab õõva, teatrilaval seda nähes aga läheb kontekst kaduma. Nii polegi ime, et Eliniga Saksamaal juhtunud jubedused tekitavad publikus naeruturtsatusi. Kui vaataja polnud mälestusi lugenud, ei saagi talle seda pahaks panna.

Märksõnad

Tagasi üles