Saada vihje

Kas vajame venekeelset teatrit keset Tallinna?

Copy
Tallinn Vene Teatri kunstiline juht Dmitri Petrenko nimetab suurt, 640 kohaga saali omamoodi lõksuks. «Kui seda välja ei müü, jääb alati tunne, et teater on tühi, huvi vähe. Muidugi on ka meil palju häid etendusi, mis saali täis toovad.»
Tallinn Vene Teatri kunstiline juht Dmitri Petrenko nimetab suurt, 640 kohaga saali omamoodi lõksuks. «Kui seda välja ei müü, jääb alati tunne, et teater on tühi, huvi vähe. Muidugi on ka meil palju häid etendusi, mis saali täis toovad.» Foto: Sander Ilvest

Lätist Tallinna Vene Teatri kunstiliseks juhiks palgatud Dmitri Petrenko on ametis olnud poolteist aastat. Eesti on teda vastu võtnud oodatust soojemalt, teatri sees on aga seni eriarvamusi, millise kursi peaks valima, ütleb vene emakeelega, kuid suuresti lätikeelses teatris töötanud mees.

Tallinnas tõi ta sel aastal lavale alles elu kolmanda (!) venekeelse lavastuse.

Kuigi intervjuu oleksime võinud teha vene keeles, otsustab ta, et pigem inglise keeles – on neutraalsem. Eesti keeles ta seni veel pikemat juttu ajada ei püüa, kuid õpib seda tõsiselt, tervitame eesti keeles.

Alljärgnev sai kokku kolme vestlusega.

Elevandist keset tuba – kas Tallinna on Vene Teatrit vaja? Meil on eestikeelsed teatrid, kuhu saaks ehk venekeelse tõlke korraldada. Aga eraldi venekeelne teater ühes uhkemas hoones keset linna?

See on oluline küsimus, millele peame kõigepealt ise teatris vastama. Et millist vene teatrit on praegu Eestis, aga ka teistes Balti riikides vaja, ja kas seda on üldse vaja.

Tagasi üles