Markus Zusak: põrumine on sõber!

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Markus Zusak
Markus Zusak Foto: Erakogu

Austraalias elav kirjanik Markus Zusak (37) on tuntud eelkõige oma bestselleritega «Raamatuvaras» ja «Sõnumitooja». Kõikjal maailmas raamatuedetabelitesse jõudnud «Raamatuvaras» tuli hiljuti näidendina lavale Chicagos, samuti on selle järgi valmimas film.  Teismelisena armastas Zusak S. E. Hintoni raamatuid, nagu «The Outsiders», «Tex»,  «Rumble Fish». «Arvan, et «Rumble Fish» ongi olnud mulle kõige suurem eeskuju ning S. E. Hinton just see kirjanik, kes tekitas ka minus  soovi kirjanikuks saada.»

Lisaks kirjutamisele naudib  Zusak hommikusi jalutuskäike koertega Sydney äärelinnas. «Tõusen väga vara ja lihtsalt kõnnin nendega, mõnikord ka jooksen.» Teine koht, kus meest võib kõige rohkem leida, on tema maja tagahoov, kus ta hüppab koos lastega – kuue- ja kaheaastasega – batuudil.

Olete varasemates intervjuudes maininud, et alustasite kirjutamisega 16-aastaselt. Meenutage palun oma kõige esimest lugu. Millest see rääkis ja on see teil veel alles?

See oli päris jube. Ma ei mäleta sellest kuigi palju, ainult et peategelasel oli midagi peas valesti ja ta võis iga hetk plahvatada. Mida ta ka tegi – sest mul ei jätkunud enam ideid, millega lugu jätkata. Kui sul on loo kondikava olemas, siis alustades ongi kõige raskem just see, et pead leidma ka piisavalt ideid, et loost raamat saaks. Aga see esimene lugu peaks mul kusagil alles olema küll, usun, et seda oleks praegu päris naljakas lugeda.

Mulle isiklikult meeldis «Raamatuvarga» juures kõige rohkem jutustaja valik, see oli kaval ja värskendav. Kuidas tulite ideele, et kirjutada «Raamatuvaras» just Surma vaatepunktist?

Ma lihtsalt mõtlesin, et inimesed ütlevad, et sõda ja surm on parimad sõbrad, ja kes oleks parem Natsi-Saksamaal seda lugu jutustama? Surm on sõja ajal igal pool, seega tundus see mulle kuidagi loogiline.

Millist nõu annaksite noorele, alustavale kirjanikule?

Ära karda läbikukkumist. Sest see võib juhtuda nagunii – nii kirjutades kui ka siis, kui sul on piisavalt õnne, et sind avaldatakse. Kui raamatute kirjutamine oleks lihtne, teeksid seda ju kõik, kas pole! Kui kirjastajad olid minu kolm esimest raamatut tagasi lükanud, mõistsin, et järgmine kord pean olema palju-palju parem. Nii et läbikukkumine on su sõber!

Teid on nimetatud kirjanduslikuks fenomeniks. Aga keda peate teie kirjanduslikuks fenomeniks?

Ilmselt oma vanemaid – ja nad ei ole kunagi kirjutanud ühtegi raamatut! Nad lihtsalt jutustasid väga häid lugusid. Kirjanike mõttes olen alati olnud John Irvingi suur fänn. Mulle meeldib ka Norra autor Lars Saabye Christensen – ta kirjutas «The Half Brotheri», mis on väga hea raamat. Tunnen kirjanike suhtes suurt imetlust. Ma ei pea neist kedagi nn suureks fenomeniks, nad on lihtsalt imelised kirjanikud.

Milline on olnud parim nõuanne, mille olete saanud oma vanematelt? Või hoopis kelleltki teiselt?

Mu isa ütles mulle alati, et napilt võitmine ei ole piisav. «Sa pead võitma võistluse nii pika puuga, et keegi teine sult seda võitu ära võtta ei saa,» ütles ta.

Mis aga puudutab kirjutamist, siis ma olen alati tahtnud kirjutada ainult enda moodi. Nii, nagu keegi teine seda teha ei saaks. Ma loodan, et see kõlab loogiliselt...

Mida tundsite, kui nägite oma raamatut esimest korda raamatupoes?

Tõtt-öelda olin hirmunud. Sest nähes oma raamatut nii paljude teiste seas, mõtlesin: kes küll peaks tahtma minu oma lugeda?

Ja mida tundsite siis, kui nägite esimest korda oma raamatut edetabelite eesotsas?

Siis mõtlesin ainult seda: «Päriselt? Kas see olen tõesti mina?»

Mida teie vanemad teie raamatute kohta ütlevad?

Tegelikult on see päris naljakas. Loomulikult on nad minu üle väga uhked, aga nad teevad selle üle ka palju nalja. Mu isa näiteks ütleb, et «Raamatuvaras» on küll inglise keeles hea, aga saksa keeles palju parem. Ta nimelt arvab, et saksa tõlkija on palju parem kirjanik kui mina... Mu ema on väga õnnelik. Nad tulid mõlemad Austraaliasse nii, et ei osanud inglise keeltki, nõnda valmistab see, et nende perekonnas on kirjanik, minu arvates neile uhkust.

On teil olnud vahel ka soovi alla anda ja kirjutamine lõpetada?

Ma pole kunagi alla andnud, ja arvan, et ei tee seda enne, kui olen kirja pannud kõik, millest kirjutada tahan. Teen küll aeg-ajalt kirjutamises pikki pause, aga mingil määral mõtlen raamatutest kogu aeg.

New York Times kirjutas, et teie raamatu «Raamatuvaras» järgi valmiva filmi režissööriks on valitud Brian Percival. Keda kujutaksite mängimas peategelasi Lieselit, Maxi, Rudyt?

Olen näinud videoid inimestest, kes on valmiva filmi rollide jaoks ekraaniproove teinud, ja nad on olnud väga head, aga ma ei saa kedagi nimetada, kuna ma ei tea, kes lõpuks valitakse.

«Raamatuvargast» on USAs ka näidend tehtud. Kas olete seda juba näinud?

Nägin, ja see meeldis mulle väga. Minu meelest tegid nad Chicagos, kus näidend esietendus, väga tubli töö. Nad olid raamatule truud, aga tegid sellest samal ajal ikkagi «oma asja», mis mulle väga sümpatiseeris.

Paar aastat tagasi ütlesite, et kirjutate raamatut «Bridge of Clay». On see teil ikka pooleli? Alustasite ju teosega päris ammu...

Töötan selle kallal ikka veel. Ja ma ei lõpeta enne, kui see on täiuslik!

Kui «Raamatuvarast» inspireerisid teie vanemate jutud Teisest maailmasõjast, siis kas ka uus teos põhineb mingitel kindlatel mälestustel?

Raamat räägib poisist, kes ehitab silda, ehitades selle käigus sinna sisse ka oma elu. See jutustus on tulnud täielikult minust enesest ja... ma ei suuda sellest välja rabeleda!

*) Intervjuu Markus Zusakiga sündis koduse ülesandena. Tallinna 21. kooli 10. klassis õppiv Liisabet, kelle õppekavva kuuluvad ka meediatunnid, sai koduseks tööks teha intervjuu. Liisabet otsustas selle teha ühe oma lemmikkirjaniku Markus Zusakiga ning sai tänu kirjastuse Draakon & Kuu juhile Leelo Märjamaale kirjaniku abikaasa – kes on ühtlasi Zusaki PR-agent – kontakti. Vastus tuli paari päeva pärast, öeldi, et Markus on «rõõmuga nõus osalema noore kirjandushuvilise kooliprojektis». Vähe sellest, kui intervjuu valmis, küsisid Zusakid, kas nad võivad selle avaldada ka Zusaki kodulehel.

Markus Zusak

•    sündinud 23. juunil 1975

•    elab Sydneys

•    tema loomingust on eesti lugejateni jõudnud tiitliga Micha­el L. Printz Honor Book ning Paabeli Torni tõlkeauhinnaga pärjatud romaan «Raamatuvaras» ( 2009, Draakon & Kuu) ja «Sõnumitooja» (2011, Draakon & Kuu)

•    kokku on ta kirjutanud viis raamatut

Märksõnad

Tagasi üles