Soojenda oma konte India päikese all

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Sarmikas inglannast lesk Evelyn (Judi Dench) leidis vanuigi töö ja koha elus – vanaproua hakkas hindudele pidama loenguid Euroopa kultuurist.
Sarmikas inglannast lesk Evelyn (Judi Dench) leidis vanuigi töö ja koha elus – vanaproua hakkas hindudele pidama loenguid Euroopa kultuurist. Foto: outnow.ch

Sattusin kord Indiasse, kus üks viietärnihotell oli mere äärde lumivalgetele laudlinadele palmide all laiali laotanud Kerala osariigi kulinaaria väärikaimad viljad. KüKülluslikult liha, mereande, taimetoitu ja desserte. Kõik sobivalt eurooplase suulae iseärasusi arvestades maitsestatud.



Film «Parim hotell terves Indias» pakub teile samasuguse luksusliku valiku briti näitlejaid. Kui teile meeldis «Neli pulma ja üks matus» või «Armastus on see», siis pakub «India hotell» samasugust staariparaadi, ainult nüüd on nad pensionärid.

Samas pole hiilgav näitlejate valik automaatselt hea filmi garantii. Juba esimese kümne minuti jooksul tõestab režissöör John Madden vastupidist. Ta on nende suurepäraste artistidega üliarmsa filmi kokku pannud: natuke traagikat, mõõdukalt armastust ja koormaga südamesoojust.

Film räägib seitsmest briti vanurist, kes otsustavad oma eluõhtu mööda saata India päikese all. Loomulikult pole Indias kõik nii, nagu reklaamitud ja Sonny (Dev Patel, «Rentslimiljonär») hotellis jätab nii mõndagi soovida. Aga nagu Sonny ütleb: «Lõpuks läheb kõik hästi, ja kui pole hästi, siis pole see veel lõpp.»

Miks lähevad inglise vanurid Indiasse? Kelle pensioniplaan ei pea Euroopa elukallidusele vastu, kes on lihtsalt üksikuks jäänud, kes loodab sealt oma suguelule uued pöörded peale saada või vanaduspäevadeks rikka mehe leida. See kõik võimaldab päris koomilisi ja armsaid kultuurikonflikte.

Filmis kujutatud India kannab iga stereotüüpi, mis eurooplasele ja eriti endisele kolonisaatorile britile pähe võiks tulla. Lärmakas, lehkav, kirju ja hotellipidaja ei saa ei oma töö ega isikliku eluga hakkama.

Aga India on suurem kui kogu maailm, nentis kord üks Briti kolonel. Küllap mahub sinna palju eurooplastest turiste ja kokkuvõttes on see film siiski vaid meelelahutus. Komöödia, mis peaks teid paariks tunniks varakevadisest Eestist viima sinna, kus on soe, pensionär võib oma säästude eest lendamist lubada ja mangod maitsevad nagu mangod, mitte nagu papjeemašeest kauplusekujundus. Viib küll.

«Parim hotell terves Indias»
Suurbritannia 2011
Režissöör John Madden
Osades Maggie Smith, Penelope Wilton, Bill Nighy, Judi Dench, Dev Patel, Tom Wilkinson jt.
Kinodes alates 23. märtsist
---------------------------------------------

Raamat filmist tõsisem

Film «Parim hotell terves Indias» on vändatud inglise kirjaniku Deborah Moggachi samanimelise raamatu järgi (originaalis küll «These Foolish Things»), mis kirjastuse Mercurius väljaandel just eesti keeles ilmus. Moggach on kirjutanud üle tosina romaani ja neist mitmed ka teleekraanile mugandanud.

Filmiga võrreldes on raamat hoopis teine ooper. Laheda komöödia asemel on siin juttu vanurite üksindusest. Näeme hoopis selgemini, mida tähendab saada nii vanaks, et ühiskond ja lähedased sind elurütmist välja lülitavad. Ja vahel ei saa sa isegi täpselt aru, mis ümberringi toimub.

Tegelastevahelised suhted on raamatus põhjalikumalt lahti kirjeldatud. Samas, midagi nii süüdimatult joviaalset nagu nooruke hotellipidaja Sonny raamatus ei ole, seega märgatavalt realistlikum teos.

Moggach pole mõni Barbara Cartland, tema lausetes on mõte sees. Tõlkija Urmas Jaagusoo ja toimetaja Ele Ainsoo seevastu võiksid emakeelde natuke lugupidavamalt suhtuda. Vaadata üle võõrnimede käänamise ja mõned suurtähereeglid. Ja mis elukas on õigupoolest «bitbullterjer»?

Märksõnad

Tagasi üles