Jelena Skulskaja romaan jõudis Vene Bookeri finaali

Juudi artist Jefim Aleksandrov Tallinnas - "Juudiküla laulud"/"Песни еврейского местечка". Kirjanik Jelena Skulskaja saabus kontserdile koos oma elukaaslasega

FOTO: Viktor Burkivski

Eesti kirjaniku Jelena Skulskaja romaan «Marmorluik» jõudis koos viie teise autori teosega Venemaa mainekaima kirjandusauhinna Vene Booker finaali. Võitja kuulutatakse välja 5. detsembril.

«Selle romaani tellis minult kirjastus Petrone Print, neil on sari, kus kuulsad inimesed räägivad oma elust,» ütles Skulskaja telefoni teel, sõites ise juba Venemaal rongis. Kirjanikul on seal plaanid nädalane loenguturnee, millega ta tutvustab Venemaal Eesti kirjandust. «Ma olin väga õnnelik ja hakkasin kirjutama, aga romaan kujunes natuke teistsuguseks, kui oli plaanis.» «Marmorluik» räägib kirjaniku lapsepõlvest ja õpingutest Tartu ülikoolis. Eluloolisele osale liituvad tollasest ühiskondlikust korrast tõukunud absurdinovellid ja Skulskaja mõtisklused teda mõjutanud maailmakirjanduse autoritest. Nende hulgas nimetas ta Franz Kafkat ja Elias Canettit.

Eesti keeles ilmub «Marmorluik» Ingrid Velbaum-Staubi tõlkes järgmisel aastal. Skulskaja saatis käsikirja Vene ajakirjale Zvezda, kus see ka ilmus. Romaan äratas tähelepanu ja jõudiski kõigepealt Vene Bookeri pikka nimekirja (24 teost) ja nüüd ka finaali. Teised finalistid on Anatoli Višnevski, Natalja Gromova, Zahar Prilepin, Victor Remizov ja Vladimir Šarov.

«Muidugi olen ma nende töödega tuttav. Ka 24 pika nimekirja autorite seas on väga suured kirjanikud. Näiteks ei pääsenud neist finaali Vladimir Sorokin, kes on minu meelest üks parimaid praeguseid vene kirjanikke,» Rääkis Skulskaja. «Finalistidest on nõned minu tuttavad, aga neid kõiki olen ma lugenud ja kõik nad on täitsa seda väärt, et võivad saada peaauhinna. Konkurents on tihe!»

Tagasi üles