Prima Vistal esineb hundilastest romaani kirjutanud leedu autor

Hendrik Alla
, toimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Alvydas Šlepikas näitab oma romaani «Mano vardas – Marytė»
Alvydas Šlepikas näitab oma romaani «Mano vardas – Marytė» Foto: 15min.lt

Leedus rohkelt auhinnatud romaani «Minu nimi on Marytė» autor Alvydas Šlepikas esineb kirjandusfestival Prima Vista raames 6. mail Tartus ja 9. mail Põlvas.

Suurima tunnustuse tõi  kirjanik Šlepikasele  romaan «Minu nimi on Marytė» (Mano vardas – Marytė, 2012), mis ilmub mai alguspäevil Tiina Katteli tõlkes  kirjastuses Toledo ka eesti keeles. Raamat valiti lugejate poolt Leedu Aasta raamatuks, sellele omistati ka Leedu Kirjanike Liidu preemia.

«Minu nimi on Marytė» on raamat endise Ida-Preisimaa lastest, kes lindpriidena otsisid sõjajärgseil aastail pääsemist Leedust.  Leedus on saksa orbude ehk «hundilaste» teema viimase ajani olnud tabu. Teema oli liiga valus – kerjavad nälginud lapsed seadsid leedukad raske dilemma ette, sest saksa lapse aitamise või oma koju võtmise eest ähvardas Siberisse saatmine.

Alvydas Šlepikas on öelnud, et raamatu teema leidis ta ise üles, kui talle tehti ettepanek  vändata «hundilastest» dokumentaalfilm.  Šlepikas kogus romaani jaoks kaua materjali ja intervjueeris omaaegseid «hundilapsi», kes Leedus üleskasvanuna sageli ei tea oma tegelikku sünniaastat ja päritolugi. Nimi Marytė raamatu pealkirjas ei ole juhuslik.  See on Leedus väga levinud lihtne tütarlapse nimi, mille said paljud saksa lapsed, et nad oskaks majja tulnud nõukogude sõdurid ära petta, öeldes ladusalt  «Minu nimi on Marytė».                  

Kuigi mõned kriitikud on väitnud, et raamat on pigem üksikstseenidest koosnev filmistsenaarium kui romaan, on autoril õnnestunud luua tiheda sündmustikuga emotsionaalselt mõjus teos. Šlepikas väldib nii õudustega ülepingutamist kui ka pisarate väljakiskumist. Teos on  lakooniline, fragmentaarne ja tundub tõesti filmilik: kaadrid vahetuvad kiiresti ja hoiavad pinget.

Šlepikas on ise raamatu stiili kohta öelnud: «Otsisin katkendlikku rütmikat, nagu räägiks nuuksuv laps». Ta ei häbene tunnistada, et pidas kirjutades silmas auditooriumi. Ta valis kiire, visuaalse, paljude piltide ja sündmustega seiklusromaani meenutava kirjutamislaadi, et raamat jõuaks võimalikult paljude lugejateni, et ka infoühiskonnas üleskasvanud teismeline suudaks raamatut lugeda. Sest ta  pidas teemat nii oluliseks.

Alvydas Šlepikas on tuntud Leedu avaliku elu tegelane – kirjanik, režissöör, näitleja, stsenarist ja kultuuriajakirjanik. Ta lõpetas 1992. a Leedu muusikaakadeemia draamanäitleja- ja režissööri erialal ning on mõlemas ametis ka töötanud. Alates 1995. a on Slepikas ametis  Leedu Kirjanike Liidu nädalahe «Literatūra ir menas» juures, algul peatoimetajana, seejärel kirjandustoimetajana.

Alvydas Šlepikas on ühe populaarsema Leedu  algupärase telesarja «Kutsumata armastus» stsenarist, režissöör ja näitleja. Seriaali eest on Šlepikast pärjatud parima stsenaristi tiitliga.

Oma kirjanikudebüüdi tegi Alvydas Šlepikas 1994. aastal. Ta on avaldanud luulekogud «Rahu sinu verele» (Taika tavo kraujui,1997) ja «Vaikuse lähenev…» (Tylos artėjantis, 2003) ning novellikogu  «Vihmajumal» (Lietaus dievas, 2004). Šlepikas on  Leedu Kirjanike Liidu ja PEN keskuse liige.

Alvydas Šlepikas esineb Prima Vista avapäeval 6. mail kell 18 Tartu Linnaraamatukogus ja 9. mail Prima Vista partnerlinnas Põlvas.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles