Arundhati Roy uus romaan ilumus eesti keeles

Kultuuritoimetus
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
«Ülima õnnelikkuse kogudus»
«Ülima õnnelikkuse kogudus» Foto: Raamat

Äsja ilmus eesti keeles Arundhati Roy uus romaan «Ülima õnnelikkuse kogudus» (2017). See on «Väikeste Asjade Jumala» autori uus romaan pärast kakskümmend aastat kestnud vaikimist. Romaan viib lugeja intiimsele retkele läbi India – vana Delhi kitsastest kvartalitest ja uue linna tänavatelt Kashmiri mägedesse ja orgudesse ja kaugemalegi, sinna, kus sõda on rahu ja rahu on sõda.

Arundhati Roy on varem kirjutanud «Väikeste Asjade Jumala» (1997), mis pälvis Bookeri kirjanduspreemia ja on tõlgitud enam kui neljakümnesse keelde. Lisaks sellele on Roy avaldanud mitu esseistlikku raamatut. Ta elab New Delhis.

«Ülima õnnelikkuse koguduse» on tõlkinud Krista Eek, raamatu avaldas kirjastus Tänapäev.

Kommentaarid
Copy

Märksõnad

Tagasi üles