Sipsik hakkab multifilmis rääkima taani keeles

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Sipsik hakkab rääkima uues filmis nii eesti kui taani keeles.
Sipsik hakkab rääkima uues filmis nii eesti kui taani keeles. Foto: Toomas Huik

2020. aastal peaks Eesti ja Taani kinodesse jõudma täispikk animafilm, mis põhineb Eno Raua ja Edgar Valteri raamatul «Sipsik».

«Kui tuli välja «Suur maalritöö», siis üks kinokett korraldas sotsiaalmeedias küsitluse, et milline järgmine Edgar Valteri tegelane võiks kinolinal elama hakata, ja 80 protsenti ütles Sipsik,» vahendab ERR uudised filmiprodutsent Kristel Tõldsepa intervjuud ETV saates «Hommik Anuga».

Tõldsepa arvates oli elu küll «Sipsiku» ilmumise ajal 1962. aastal teistsugune, aga kuna see lugu räägib õe-venna armastusest ja suureks kasvamisest, siis selles ei ole midagi muutunud.

«Esimesena teeme selle eesti keeles, aga kuna me toodame seda koos taanlastega, siis see tuleb välja ka taani keeles,» rääkis produtsent.

Tagasi üles