Jüri Jaanson soovitab teatritel rohkem vaegkuuljatega arvestada

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Merje Pors
Copy
Jüri Jaanson.
Jüri Jaanson. Foto: Tairo Lutter / SL Õhtuleht

Riigikogu sotsiaalkomisjoni reformierakondlasest liige Jüri Jaanson soovib suve jooksul selgust saada, millised on Eesti teatrites võimalused rakendada abivahendeid, mis võimaldaksid vaegkuuljatel ja kurtidel etendustest osa saada.

«Vaegkuuljad ei ole seni saanud väga tihti teatrit külastada, sest laval toimuv on arusaamatu, kui lavalt tulev kõne pole mõistetav,» märkis Jaanson pressiesindaja vahendusel.

Vajalik võimendustehnika on tema andmetel praegu olemas vaid Draamateatris. Rahvusooperis Estonia, kus ooperietendused on tihti originaalkeeles, saab teatrisaalis kasutada eesti- ja inglisekeelsed subtiitreid. «Pärnu Endla teatris on vaegkuuljad saanud oma muret tutvustada ja on võimalik, et sügisel katsetatakse subtiitritega etendust,» lisas Jaanson, tõdedes, et ka Nukuteater ja Vanemuine on avaldanud esialgset valmisolekut vaegkuuljate organisatsiooniga koostööd teha ning huviliste olemasolul etenduse paremaks mõistmiseks vajalikku tehnikat rentida.

«Tahan suuremad teatrid lähikuudel läbi käia, et kohapeal näha, milline on olukord praegu, mida on vaja muuta ja kas teatrid ise soovivad seda,» rääkis Jaanson, kes koostöös kultuuriministeeriumiga on asunud uurima, kuidas vaegkuuljatele teatrites mõeldakse ning kuidas sellele vaatajategrupile etendusi tulevikus paremini mõistetavaks saaks teha.

Probleem puudutab tema sõnul kümneid tuhandeid inimesi — 2009. aasta kevadel Eesti Vaegkuuljate Liidu koostatud analüüsis märgitakse, et arstide eksperthinnangul on Eestis kuni 75 000 vaegkuuljat.

Tagasi üles