Esmaspäeval etendub Estonias gastrollina Poola nüüdisooper

Kultuuritoimetus
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Poola nüüdishelilooja Michał Dobrzyński ooper «Tango» Varssavi Kammerooperi esituses.
Poola nüüdishelilooja Michał Dobrzyński ooper «Tango» Varssavi Kammerooperi esituses. Foto: Varssavi Kammerooper.

Esmaspäeval, 22. oktoobril etendub Estonia teatris Poola Vabariigi 100. sünnipäeva pidustuste raames Varssavi Kammerooperi esituses Poola nüüdishelilooja Michał Dobrzyński ooper «Tango», mille maailmaesietendus toimus mullu 9. detsembril. Teose libreto kirjutas helilooja ise Sławomir Mrożeki samanimelise näidendi ainetel.

Sławomir Mrożeki «Tango» on Poola näitekirjanduse üks kirkamaid pärle, mille mitmetähenduslikkus ja ajatus sobivad suurepäraselt žanritevaheliseks katsetuseks. Mrożeki näidendid kujutavad lihtsaid olukordi ja näitavad meie skemaatilise käitumise koomilisust ning absurdsust. Michał Dobrzyński on valanud selle dramaturgiliselt mitmekihilise ja mõtteainet pakkuva näidendi muusikasse ning andnud kaasaegses helikeeles ja peene tunnetusega edasi selle kirjandusteose olemuse.

Helilooja Michał Dobrzyński: «Mrożek räägib meile maailmast, kus elame, selle ajaloost ja inimloomusest. Ent see pole lihtne, ühemõtteline sedastus. Sellepärast ei saa ükski kokkuvõte anda täielikku ülevaadet sellest, mida see tekst endas kätkeb. Mrożeki teosed on mitmekihilised, viidates erinevatele tavadele, ent neil on oma keel ja iseloomulik viis rääkida tegelikkusest – see on midagi, mis on omane vaid kõige suurepärasematele autoritele. Saan vaid rääkida sellest, mis on mind inspireerinud, eriti muusikas. Ja minu jaoks on see teose suurepärane dramaturgiline idee, selles esitatud tegelaste ja olukordade selgus, draamas sisalduv sotsiaalne kontekst ja minu arvates ka teose hämmastav päevakajalisus. Küsimused sellest, millises maailmas tahame elada, mis on väärtused ja mida need meile tähendavad, on alati ajakohased. Samuti on küsimus selles, mida tähendab meie jaoks vabadus ja kus on selle piirid, ning sellele ei anna Mrożek ühest vastust.»

Eestis on vaatajatele pakkunud kahte tõlgendust Mrożeki «Tangost» Mati Unt: esimesel korral jõudis see tema käe all lavale 1989. aastal Eesti Noorsooteatris, kus seda mängiti rekordiliselt 100 etendust ning teisel korral 2002. aastal Eesti Draamateatris, mille tarbeks lõi lavastaja osaliselt värsistatud teksti.

Poola Vabariik tähistab 11. novembril oma 100. sünnipäeva ning käesolev lavastus jõuab Estonia lavale kahe riigi ühiste juubelipidustuste raames.

«Tango – Mrożeki draamal põhinev ooper Tallinnas» on Adam Mickiewiczi Instituudi toetusprogrammi «Kultuurisillad» raames Poola kultuuri- ja rahvuspärandi ministeeriumi finantseeritud projekt, mis kuulub mitmeaastase programmi INDEPENDENT 2017–2021 alla.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles